Là cuốn sách tớ vừa được tặng bởi hai người dịch.
Không quá khó đọc nhưng vẫn cần một thời gian hoàn toàn rảnh rỗi để có thể hiểu hơn về an ninh năng lượng của nước Nga cũng như những nhân vật trung tâm của Gazprom- thường là những nhân vật có tên tuổi như Elsin, Putin, Chernomuwrdin,...
Chắc phải để sang năm mới đọc được.
Tớ gõ vào đây lời nhà xuất bản cho một, hai bạn chưa được nhận sách đọc tạm nhé:
Được thành lập năm 1989, ngày nay Gazprom của nước Nga là một trong những công ty năng lượng lớn nhất trên thế giới. Với giá trị tài sản trên thị trường khoảng 300 tỷ đô la - gấp một lần rưỡi so với nền kinh tế Nga - Gazprom có vị trí ngang hàng với các tập đoàn lớn như Exxon Mobile, Microsoft và General Electric. Gazprom cung cấp gần 95% lượng khí đốt ở Nga, chiếm 1/5 sản lượng khí đốt khai thác được trên toàn thế giới. Khoảng 35 đến 40% nguồn cung khí đốt của châu Âu đến từ Gazprom.
Chính vì vậy, Gazprom là một trong những công cụ quan trọng nhất trong hoạt động chính trị của các nhà cầm quyền Nga. Công ty này được giới lãnh đạo Nga sử dụng như một vũ khí đặc biệt để củng cố quyền lực và lợi ích của mình. Đa số cổ phiếu của công ty do Nhà nước Nga nắm giữ, và tỷ lệ này cho phép Nhà nước Nga - cổ đông lớn nhất - có quyền quyết định bổ nhiệm các vị trí quản lý then chốt, thậm chí còn do đích thân cựu Tổng thống Putin lựa chọn. Putin không chỉ sử dụng Gazprom để tài trợ cho chi tiêu của chính phủ, mà chủ yếu để giải quyết các vấn đề chính trị trong và ngoài nước.
Để giúp bạn đọc có thêm tài liệu tham khảo, tìm hiểu về lịch sử hình thành và phát triển của cơ quan năng lượng khổng lồ này, cơ cấu tổ chức và hoạt động bên trong của nó, qua đó hiểu sâu hơn tình hình nước Nga hiện nay, Nhà xuất bản Chính trị quốc gia xuất bản cuốn sách Gazprom - Vũ khí mới của nước Nga của hai nhà báo nổi tiếng người Nga Valerij Panyushkin và Mikhail Sygar. Cuốn sách được dịch từ nguyên bản tiếng Nga do nhà xuất bản Dakharov, Matxcova ấn hành năm 2008.
Cuốn sách đã phác họa bức tranh tổng thể về các lĩnh vực kinh doanh đa dạng của tập đoàn Gazprom, nhưng các khu khai thác khí đốt tại Urengoi ở Tây Siberi hoặc các giàn khoan tại khu khai thác khí đốt Shtokman ở biển Barents, đồng thời mô tả chi tiết cuộc tìm kiếm sâu rộng các nguồn cung cấp khí đốt tự nhiên mới giúp Gazprom thực hiện dự án toàn cầu của giới lãnh đạo Nga. Mỗi chương xoay quanh một nhân vật trung tâm của Gazprom - thường là nhân vật có tên tuổi như Elsin, Putin, Chernomuwrdin, Nesomv, Chubais, Viakhirev, Gusinsky, Lukashenko, Timoshenko, Niyazov, Nazarbev...Mỗi chương vẽ lên một bức họa về một lĩnh vực - thường là rất quan trọng trong lịch sử của cơ quan năng lượng khổng lồ này, cung cấp nhiều thông tin bổ sung hoặc đưa ra những phản bác từ các nguồn và các nhân chứng đáng tin cậy khác. Cuốn sách đưa độc giả đi qua một cuộc hành trình, từ khí đốt tự nhiên tới các giếng dầu và trạm phân phối, từ hệ thống đường ống dẫn khí đốt tới trung tâm của quyền lực chính trị ở Nga, và tiếp tục đi tới những người tiêu dùng ở Tây và Đông Âu, qua đó cung cấp cho người đọc một cái nhìn toàn cảnh về xã hội và nền chính trị Nga đương đại.
Tháng 12 năm 2009
Nhà xuất bản Chính trị quốc gia
Chân thành cảm ơn hai người dịch. Vì họ đã tặng sách tớ. Và bởi vì họ rất giản dị.
Vì tớ nằm trong số một hai bạn chưa nhận được sách, nên tớ rất cám ơn.
Trả lờiXóaVà mặc dù tớ đã liếc qua bản tiếng Nga (cũng do một dịch giả gửi), tớ vẫn nóng lòng chờ đọc bản dịch tiếng Việt, để xem họ dịch như thế nào cho tớ còn học tập
Và tớ cũng rất thích mấy đoạn bình luận gần cuối sách.
@Nina, ngquynhuong: Nếu chọn, các chị hãy chọn dịch những quyển như này nhé. Đừng dịch tiểu thuyết, không ăn lại được với tiểu thuyết Anh, Mỹ, Nhật Bản, Trung Quốc đương đại đâu:)
Trả lờiXóa